Durante un poco más de dos décadas trabajé recorriendo el país como guía de turistas franceses, en aquellos soles los turistas planeaban su viaje durante un año, se informaban y conocían con precisión los nombres científicos de las plantas y de los árboles, la Historia Precolombina era su pasión y parecían especialistas, con la finalidad de brindarles un mejor servicio, me di a la tarea de leer e informarme para contar con respuestas a las inquietudes de los abuelitos franceses quienes con enjundia se aventuraban por los vestigios de los Hijos del Maíz.
Las copiosas lecturas saturaron mi cerebro y, un día, irremediablemente me puse a escribir. Cuando tenía dos años de residencia en Cancún, me avecindé a la calle de Venado donde se encontraban las oficinas de Por Esto! de Quintana Roo y pregunté por el editor de Cultura, salió a recibirme el escritor Carlos Torres, le mostré mis textos, tomó uno y lo leyó como si lo escaneara, luego me dijo “déjamelos, los voy a leer con calma”. Me ausenté de Cancún por unos días y cuando regresé fui a visitarlo para saber qué le habían parecido: “ya los publiqué” --me dijo-- y a partir de ese día he sido colaborador de la Sección Cultural de Por Esto! de Quintana Roo.
Durante más de una década, con mi colaboraciones en ésta sección cultural, he acumulado una montaña de artículos, cuentos, crónicas, entrevistas, ensayos, poemas y deconstrucciones históricas. En 2004 seleccioné unos ensayos porque deseaba publicar un libro, pero como en México las editoriales le dan una limosna al escritor que inicia, publiqué en Argentina “Páramo de Espejos” el primer libro de ensayos filosóficos escrito en Cancún.
Más tarde llegó la oportunidad de publicar en España y en otras revistas dedicadas al Teatro, la Literatura y el Mundo Maya, de manera autodidacta me dediqué con tenacidad a descubrir los secretos que permiten descifrar los jeroglíficos mayas, después de intensos dolores de cabeza y búsquedas infructuosas, logré leer mi primer jeroglífico, luego el segundo y el tercero hasta que de ponto podía leer algunas frases y me aventuré a descifrar jeroglíficos inexplorados, fue así que llegué al texto de los Murales de Calakmul, en el que aparece una mujer con un vestido semitransparente ofreciendo “sagrado atole” al pueblo, he propuesto una lectura, traducción y paráfrasis para el texto de los murales; la señora se llama Ix Zac Chan, se traduce como Señora Cielo del Norte y mi trabajo epigráfico lo puedes consultar en http://literaturaymundomaya. blogspot.com/2009/11/murales- mayas-de-calakmul-la-senora- del.html
Desde hace más de una década, he dictado conferencias sobre la Civilización Maya en universidades de México, Colombia y Canadá así como en instituciones y centros culturales de Quintana Roo. Pertenezco al elenco de investigadores de “WAYEB Asociación de Mayistas Europeos” y todo lo anterior ha sido el resultado de un solitario pero perseverante trabajo de investigación. Ahora bien, de nada sirve el conocimiento si no se comparte para que sea superado, considero que esa debería ser la prioridad del investigador aunque pocos la practicamos.
Regularmente los investigadores, arqueólogos y buscadores guardan celosamente las chispas de su entendimiento, como si les fuera revelado un secreto incomunicable y en contadas ocasiones publican sus trabajos de investigación. Cuando preguntas en una librería sobre algún tema relacionado con los mayas, tienes dos opciones: estudios serios y libros de arte a precios de boletos de avión o psicotrópicas elucubraciones sobre los mayas que cuando le das una ojeada, lo único maya que encuentras es el título. La revista Arqueología Mexicana es un oasis en el conocimiento a precio republicano, pero le hace falta una revista hermana que conlleve ensayos de mediano aliento ya que únicamente cumple el perfil informativo y necesitamos también el formativo y discursivo.
Inicié en febrero de 2009 el Blog Literatura y Mundo Maya con la finalidad de compartir las luces que alcanzo a vislumbrar en el entendimiento maya, ofrecer un espacio para que quienes necesiten abrevarse de información sustentada en el conocimiento epigráfico y la realidad arqueológica, además de compartir mis propuestas literarias.
En Literatura y Mundo Maya he publicado un poco más de 250 artículos y han sido visitadas 175, 569 páginas por 112, 659 personas de 103 países. Lo que de pronto surgió como una propuesta de difusión cultural, en dos años y medio se ha convertido en una marca propia y un referente sobre el Mundo Maya.
Como resultado del crecimiento exponencial que supera las fronteras humanas es que Literatura y Mundo Maya salta a La Radio por Internet éste sábado 3 de septiembre a las 18:00hrs. En la estación de radio cancunense la Madeja de las Ideaswww.lamadeja.tk transmitiremos el primer programa de Literatura y Mundo Maya, contaremos con la presencia de Juan Rojas, Daniela Palacios, Otoniel Baruk, Carlos Generoso, Francisco Alzaga, entre otros distinguidos artistas plásticos e investigadores cancunenses.
Literatura y Mundo Maya-Radio se propone como un ameno y agradable espacio radiofónico en Internet donde los temas musicales son seleccionados para crear una atmósfera de gratitud y relajamiento, deseamos comunicar de manera sencilla y clara los secretos revelados del Mundo Maya, difundir por el mundo la obra de los artistas del Caribe Mexicano, dignificar el legado cultural de los pueblos mayas y sobre todo, tener comunicación a través del chat con el auditorio para desarrollar los temas que se nos soliciten.
Nuestros mayores le dieron un sentido sagrado a la palabra, con ella transfiguraban su realidad al invocar a las entidades divinas que participaban en el cotidiano religioso maya, los reyes mayas del Clásico se nombaron Ahauob’ que significa “los que determinan, los que gritan o hablan fuerte” porque con la palabra se coporeizan los pensamientos, es a través de las palabras que logramos el entendimiento de nuestra existencia y de la de quienes nos han precedido, la palabra zurce y labra, acomoda o incomoda, seduce a quien desea ser engañado y libera al pensamiento, la palabra viaja por los sonidos y puede provocar graves silencios, con ella, nombramos al viento que trasporta los fonemas del entendimiento y hacemos propia nuestra existencia, sin ella, no podemos vernos en el espejo porque necesitamos de su luz. Te invito a compartir La Palabra este sábado 3 de Septiembre de 2011 a las 18:00 hrs en la Radio de Internetwww.lamadeja.tk y mientras inicia el programa, te recomiendo que le des click a la dirección cibernética de La Madeja Radio y disfrutes de su programación.